Ana de Hollanda determina suspensão de bolsa de tradução

A ministra da Cultura, Ana de Hollanda, determinou na última quinta-feira (17/11) a suspensão temporária da concessão de bolsa de tradução para um dos 28 livros aprovados no Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior. Também encaminhou consulta à Comissão de Ética da Presidência da República em que solicita exame de eventual existência de conflito de interesses, uma vez que, na lista de livros autorizados a receber incentivo do programa, consta obra de autor que possui relação de parentesco com a ministra.

O livro em questão é “Leite Derramado”, de Chico Buarque de Hollanda. A inscrição da obra foi apresentada pela editora francesa Gallimard e sua aprovação, segundo o MinC, foi feita após análise da comissão de especialistas formada especialmente para o programa pela Fundação Biblioteca Nacional.

De acordo com a comissão, todas as propostas apresentadas atenderam, rigorosamente, os critérios técnicos exigidos em chamada publicada constante de edital publicado pela FBN em julho passado e, por esta razão, nenhuma das obras concorrentes foi excluída nesta edição do programa.

Clique aqui para ler artigo de Felipe Lindoso sobre a polêmica.

*Com informações do site do MinC

Acessar o conteúdo