Novos livros receberão bolsas dentro do programa da Fundação Biblioteca Nacional (FBN) que apoia projetos de reedição, tradução ou edição inédita de obras nacionais no exterior. Em novembro do ano passado, foram anunciadas as 28 primeiras obras que receberiam os subsídios no valor de US$ 1 mil a US$ 8 mil por projeto. Agora, mais nove projetos participarão do programa.

Entre os títulos, há obras de Jorge Amado, Luis Fernando Verissimo, Cristovão Tezza, Graça Aranha e João Almino, que serão publicados por editoras em italiano, alemão, esloveno, croata, espanhol e búlgaro. A tradução de Método prático de guerrilha, de Marcelo Ferroni, para o espanhol, pela Alfaguara, havia obtido bolsa na primeira fase do projeto. O livro receberá novo apoio, desta vez, para sair em alemão pela Suhrkamp Verlag.

Para 2012, a verba da FBN destinada ao programa é de cerca de R$ 1,1 milhão. Até 2020, R$ 12 milhões devem ser consumidos pela iniciativa. O edital é ininterrupto e fica aberto para inscrições até agosto de 2013. Editoras estrangeiras podem enviar seus projetos. A cada três meses, um conselho se reúne e avalia as propostas. Segundo a FBN, até agora não houve propostas recusadas.

O edital e a lista completa dos livros com direito à bolsa estão disponíveis no site da FBN.

*Com informações do PublishNews


editor

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *